Hi! My name is Georgia, I’m a Spanish-English interpreter and translator living in the UK. I work remotely with clients across the UK/Spain and offer in-person interpreting services in London and the South of England. I specialise in climate change and renewable energies, but I have worked covering everything from banking to business to boating. In my translation services I also include French. For more information on my work, see Solutions.
I am a proud member of the Chartered Institue of Linguists and have contributed several articles to their various publications (find them here and here) as well as participating as an active member of their Commitee for Equality, Diversity and Inclusion. I am also a member of the Institute of Translators and Interpreters (ITI) and Women in Localisation.

I graduated from the University of Surrey with an MA in Interpreting in 2024 and also hold a BA in Translation and Interpreting with Spanish and French from the University of East Anglia (2023). Raised in Spain by British parents, I first discovered my passion for languages as a teenager under the flourescent lights of hospital corridors and sat in the uncomfortable chairs of immigration offices helping my anglophone family and their friends navigate already tense scenarios in a different language. Whilst there were never any catastrophes, let’s say I’ve definitely gotten better since then! Yet, despite many years of training and experience since, a deep-running desire to help still lies at the core of all I do. So, how can I help you?

